martes, 26 de julio de 2011

Lori McKenna- The Most (Lorraine, 2011)

Hace mucho que vengo escuchando algunas de las canciones que Lori Mckenna ha escrito para otros artistas como Faith Hill o Mandy Moore (en esa pequeña gran joya suya del 2007 "Wild Hope"), pero recién ahora pude encontrar sus propios discos. A fines del año pasado revolví cielo y tierra en la internósfera y sólo pude dar con temas sueltos de ella y ahora, mágicamente, encontré en un rato sus tres últimos trabajos de estudio.
Cuanta belleza que hay en las canciones simples de esta mujer, en su voz tan frágil y fuerte a la vez, en sus letras que retratan de manera honesta (pero no por ello menos poética) la vida de un ama de casa madre de cinco. Que recién cerca de los treinta comenzó a mostrar su arte y a cantar en bares de Boston, en una edad gerontológica para este mercado musical dominado por productos cada vez más púberes. Y que te hace sentir como en casa, cantándote con su guitarrita y su voz tan cálida sobre lo mismo que hablás con tu mejor amigo en la cocina mientras toman mate o un té al sol. Intimidad, eso es lo que transmite la música de Lori McKenna.
Hoy arranco esta nueva etapa del blog con "The Most", una preciosa gema, como toda su obra. Aquí va su letra, la cual me tomé la libertad (y el desenfado) de realizar una traducción al castellano:




The Most- Lo más importante (Traducción)

‎Mi vida es la cola del supermercado,
un “Estaremos bien”.
No sé como sobrevivimos, pero lo hacemos.
Mi vida es una nevada a principios de primavera,
el último hilo de esperanza al que me aferro.

Mi vida es un borrador al cual volveré más tarde.
Te escribiré una historia de cómo terminé aquí
y cómo las pequeñas cosas son las que nos definen,
sobre cuanto nos lleva descubrir que es lo más importante.

Mi vida es una cerveza de dos dólares,
los viernes a la noche aquí, con los amigos que conozco desde la secundaria.
Mi vida es una porción para llevar,
regresar a casa en auto mientras llueve,
dormir junto a alguien quien amo.

Mi vida es un borrador al cual volveré más tarde.
Te escribiré una historia de cómo terminé aquí
y cómo las pequeñas cosas son las que nos definen,
sobre cuanto nos lleva descubrir que es lo más importante.

Algún día voy a mirar atrás,
un día mucho más pronto de lo esperado,
y me preguntaré si hice lo que se suponía debía hacer con mi vida.
No sé porque son las pequeñas cosas las que nos definen,
y a veces tardamos mucho maldito tiempo en descubrir que es lo que más importa.

Mi vida es la hierba verde entre la nieve,
una esperanza dulce y temeraria.
Amor sé que es lo más importante.

1 comentario:

  1. Precioso!, bendito blog que encontré buscando una traducción de Amos lee y ahora me encuentro con una canción que me emocionó por completo, no te conozco, pero te mando un abrazo de agradecimiento..., me encantó está artista que me regaló tu blog...

    ResponderEliminar